-
1 пожинать
пожать (вн.; прям. и перен.)reap (d.)пожинать лавры — reap / win* one's laurels
что посеешь, то и пожнёшь посл. — one must reap as one has sown
-
2 пожинать
-
3 плод
м.1. (прям. и перен.) fruitприносить плоды — yield / bear* fruit; (перен.) bear* fruit
плод многолетнего труда — result / fruit of many years' work / labour
2. биол. foetus♢
запретный плод — forbidden fruit -
4 пожать
General subject: clasp, give a squeeze, give a light squeeze, reap (пожинать плоды своих трудов - reap the fruits of one's labour), shake (пожимать руки - shake hands with), shrug (пожать / пожимать плечами - shrug one's shoulders, вместо ответа пожать плечами - shrug off the question) -
5 плод
муж.1) fruit; коллект. ( урожай) fruitage, fruit, garden-stuff, vegetables; перен. ( результат) harvest, product, offspringкосточковый плод — stone-fruit, drupe
приносить плоды — to bear/ yield fruit
2) биол. foetus, fetus
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский